Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:39
Ve kimseler (ki) yalanladılar195 ayetlerimizi; sağırlardır ve dilsizlerdir karanlıklarda; kimi diler Allah dalalette128 bırakır onu; ve kimi diler yapar onu dosdoğru bir yol üzerine124.
-195-

195Yüce Allah'ın ayetlerini kabul etmemek, ayetler hakkında yalan söylemek, ayetleri çarpıtmak, ayetleri yanlış yönlendirmek. Ahiret hayatına iman etmeyen ateistler, deistler vb. herkes Yüce Allah'ın ayetlerini yalanlamıştır. Kur'an ayetlerini söylentilere/hadislere boğduranlar, ayetlerin hükmünü tamamı zan olan söylentilerle/hadislerle düşüren müşrik ve münafıklar da ayetleri yalanlayanlardır. 

-128-

128Dosdoğru yoldan (Kur'an'dan) sapmış kimseler. Sadece Kur'an demeyen herkes.

-124-

124Sırâtel mustakîm. Tek ve dosdoğru yol; sadece Kur'an.

null
(En'âm) 6:39

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

vellezine

ve kimseler

وَالَّذِينَ

-

2

kezzebu

yalanladılar

كَذَّبُوا

كذب

3

biayatina

ayetlerimizi

بِايَاتِنَا

ايي

4

summun

sağırlardır

صُمٌّ

صمم

5

ve bukmun

ve dilsizlerdir

وَبُكْمٌ

بكم

6

fi

 

فِي

-

7

z-zulumati

karanlıklada

الظُّلُمَاتِ

ظلم

8

men

kimi

مَنْ

-

9

yeşei

diler

يَشَإِ

شيا

10

llahu

Allah

اللَّهُ

-

11

yudlilhu

dalalete bırakır onu

يُضْلِلْهُ

ضلل

12

ve men

ve kim

وَمَنْ

-

13

yeşe'

diler

يَشَأْ

شيا

14

yec'alhu

yapar onu

يَجْعَلْهُ

جعل

15

ala

üzerine

عَلَىٰ

-

16

siratin

bir yol

صِرَاطٍ

صرط

17

mustekimin

dosdoğru

مُسْتَقِيمٍ

قوم


828|6|39|وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
39. Vellezîne kezzebû bi âyâtinâ summun ve bukmun fîz zulumât(zulumâti), men yeşâillâhu yudlilhu, ve men yeşe’ yec’alhu alâ sırâtın mustakîm(mustakîmin).