Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:34
Ve ant olsun yalanlandı resûller418 senden önce; öyle ki sabrettiler51 yalanlanmalarına ve eziyet edilmelerine karşı; ta ki geldi onlara yardımımız; ve olmaz bir mübadele/değişim* Allah'ın kelimelerine; ve ant olsun geldi sana gönderilmişlerin haberinden.
-418-418Elçi. Bir görev ya da amaç için gönderilen. Aracı edilen. Yüce Allah insanlardan ve meleklerden elçiler seçer.  -51-

51Metanetli direnme. Dengeyi bozmadan/kontrolü kaybetmeden direnme/karşı durma.

*Tüm resûller Yüce Allah'ın tek dini olan İslam'ı getirmiştir.
null
(En'âm) 6:34

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

velekad

ve ant olsun

وَلَقَدْ

-

2

kuzzibet

yalanlandı

كُذِّبَتْ

كذب

3

rusulun

resûller

رُسُلٌ

رسل

4

min

 

مِنْ

-

5

kablike

senden önce

قَبْلِكَ

قبل

6

fesaberu

öyle ki sabrettiler

فَصَبَرُوا

صبر

7

ala

karşı

عَلَىٰ

-

8

ma

 

مَا

-

9

kuzzibu

yalanlanmalarına

كُذِّبُوا

كذب

10

ve uzu

ve eziyet edilmelerine

وَأُوذُوا

اذي

11

hatta

ta ki

حَتَّىٰ

-

12

etahum

geldi onlara

أَتَاهُمْ

اتي

13

nesruna

yardımımız

نَصْرُنَا

نصر

14

ve la

ve olmaz

وَلَا

-

15

mubeddile

mübadele/değişim 

مُبَدِّلَ

بدل

16

likelimati

kelimelerine

لِكَلِمَاتِ

كلم

17

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

18

velekad

ve ant olsun

وَلَقَدْ

-

19

ca'eke

geldi sana

جَاءَكَ

جيا

20

min

 

مِنْ

-

21

nebei

haberinden

نَبَإِ

نبا

22

l-murseline

gönderilmişlerin

الْمُرْسَلِينَ

رسل

823|6|34|وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
34. Ve lekad kuzzibet rusulun min kablike fe saberû alâ mâ kuzzibû ve ûzû hattâ etâhum nasrunâ, ve lâ mubeddile li kelimâtillâh(kelimâtillâhi), ve lekad câeke min nebeil murselîn(murselîne).