Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:151
De ki: "Gelin; okuyayım Rabbinizin4 haram kıldığını üzerinize; ki şirk71 koşmayın O’na bir şeyi; ve ana babayadır bir ihsan/güzellik; ve katletmeyin35 evlatlarınızı yoksulluktan; biz rızıklandırırız onları; onlaradır (o rızık); yaklaşmayın fahişeliklere490 açılmışa ondan ve gizlenmişe; ve katletmeyin35 nefsi201 ki (o) haram ettiğidir649 Allah'ın hakla* (olması) dışında; işte sizleredir; vasiyet etti (Allah) sizlere bunu; belki sizler akledersiniz.
-4-

4Efendi, komuta eden.

-71-

71Ortaklaştırmak, ortak etmek. Yüce Allah hükmü (Kur'an) ile birlikte O'nun astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kutsal kitapların astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kur'an'ın dışında dinde kitaplar edinmek.

-35-

35Öldürmek, savaşmak, zor duruma sokmak, aşırı derecede rahatsız etmek, zarar vermek.

-490-490Sınırı aşmak. Evrensel kabuller olan marufun dışına çıkmak. -201-

201Benlik, kişilik, öz varlık.

-649-

649Yüce Allah bir nefsi haksız yere katletmeyi haram kılmıştır. Zorunlu şartlar 5:32 ayetinde göre şunlardır.


null
(En'âm) 6:151

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kul

de ki

قُلْ

قول

2

teaalev

gelin

تَعَالَوْا

علو

3

etlu

okurum

أَتْلُ

تلو

4

ma

 

مَا

-

5

harrame

haram kıldığını

حَرَّمَ

حرم

6

rabbukum

Rabbinizin

رَبُّكُمْ

ربب

7

aleykum

üzerinize

عَلَيْكُمْ

-

8

ella

ki

أَلَّا

-

9

tuşriku

şirk koşmayın

تُشْرِكُوا

شرك

10

bihi

O’na

بِهِ

-

11

şey'en

bir şeyi

شَيْئًا

شيا

12

ve bil-valideyni

ve ana babaya

وَبِالْوَالِدَيْنِ

ولد

13

ihsanen

bir ihsan

إِحْسَانًا

حسن

14

ve la

ve

وَلَا

-

15

tektulu

katletmeyin

تَقْتُلُوا

قتل

16

evladekum

evlatlarınızı

أَوْلَادَكُمْ

ولد

17

min

 

مِنْ

-

18

imlakin

yoksulluktan

إِمْلَاقٍ

ملق

19

nehnu

biz

نَحْنُ

-

20

nerzukukum

rızıklandırırız onları

نَرْزُقُكُمْ

رزق

21

ve iyyahum

ve onlaradır

وَإِيَّاهُمْ

-

22

ve la

 

وَلَا

-

23

tekrabu

yaklaşmayın

تَقْرَبُوا

قرب

24

l-fevahişe

fahişeliklere

الْفَوَاحِشَ

فحش

25

ma

 

مَا

-

26

zehera

açılana

ظَهَرَ

ظهر

27

minha

ondan

مِنْهَا

-

28

ve ma

ve 

وَمَا

-

29

betane

gizlenene

بَطَنَ

بطن

30

ve la

 

وَلَا

-

31

tektulu

ve katletmeyin

تَقْتُلُوا

قتل

32

n-nefse

nefsi

النَّفْسَ

نفس

33

lleti

ki 

الَّتِي

-

34

harrame

haram ettiğidir

حَرَّمَ

حرم

35

llahu

Allah'ın

اللَّهُ

-

36

illa

dışında

إِلَّا

-

37

bil-hakki

hakla/gerçekle

بِالْحَقِّ

حقق

38

zalikum

işte sizlere

ذَٰلِكُمْ

-

39

vessakum

vasiyet etti (Allah)

وَصَّاكُمْ

وصي

40

bihi

bunu

بِهِ

-

41

leallekum

belki sizler

لَعَلَّكُمْ

-

42

tea'kilune

akledersiniz

تَعْقِلُونَ

عقل


940|6|151|قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُم مِّنْ إِمْلَٰقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
151. Kul teâlev etlu mâ harreme rabbukum aleykum ellâ tuşrikû bihî şey’â(şey’en), ve bil vâlideyni ihsânâ(ihsânen), ve lâ taktulû evlâdekum min imlak(imlakin), nahnu nerzukukum ve iyyâhum, ve lâ takrebûl fevâhışe mâ zahere minhâ ve mâ batan(batane), ve lâ taktulûn nefselletî harremallâhu illâ bil hakk(hakkı), zâlikum vassâkum bihî leallekum ta’kılûn(ta’kılûne).