Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:136
Ve yaptılar Allah’a bir nasip646 (O'nun) ziraat ettiğinden; ekinden ve en’âmdan645; öyle ki dediler zanlarıyla "bu Allah’adır; ve bu ortaklarımızadır"; öyle ki ortaklarına olmuş olanı öyle ki ulaşmaz Allah'a; ve Allah'a olmuş olanı öyle ki o ulaşır ortaklarına; ne kötüdür hükmettikleri.
-646-

646Yüce Allah'a olan nasip/pay bireysel olarak hiç kimseye ait olmayan, sadece topluma ait olan nasip/pay demektir. Yüce Allah'ın evi gibi. Yüce Allah'ın devesi gibi. Kamuya ait olan bir nasip/pay demektir. Bu nasip mutlak ki topluma aittir ve topluma ulaştırılır. 6:136 ayetinden anlarız ki Yüce Allah adına ayrılan bu pay Yüce Allah'a ulaştırılmamış yani kamunun/toplumun faydalanması için verilmemiştir. Bunun aksine Yüce Allah'ın payı şirk koşma aracı olan sözde ilâhi aracılara ulaştırılmıştır. Mutlak ki bakım masrafları vb. yalanlarıyla topluma ulaşması gereken pay da iç edilmiştir. Ayetten bu ortaklara zaten bir pay ayrılmış olduğunu da anlarız.

-645-645Koyun, keçi, deve ve sığır türleri. Eşli olarak sekiz çiftlerdir. Bak. 6:143-144.  
null
(En'âm) 6:136

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve cealu

ve yaptılar

وَجَعَلُوا

جعل

2

lillahi

Allah’a

لِلَّهِ

-

3

mimma

 

مِمَّا

-

4

zerae

ziraat ettiğinden (Allah’ın)

ذَرَأَ

ذرا

5

mine

 

مِنَ

-

6

l-harsi

ekinden

الْحَرْثِ

حرث

7

vel'en'aami

ve en'amdan

وَالْأَنْعَامِ

نعم

8

nesiben

bir nasip

نَصِيبًا

نصب

9

fe kalu

öyle ki dediler

فَقَالُوا

قول

10

haza

bu

هَٰذَا

-

11

lillahi

Allah’adır

لِلَّهِ

-

12

bizea'mihim

zanlarınla

بِزَعْمِهِمْ

زعم

13

ve haza

ve bu

وَهَٰذَا

-

14

lişurakaina

ortaklarımızıadır

لِشُرَكَائِنَا

شرك

15

fema

öyle ki 

فَمَا

-

16

kane

olmuşu

كَانَ

كون

17

lişurakaihim

ortaklarına onların

لِشُرَكَائِهِمْ

شرك

18

fela

öyle ki 

فَلَا

-

19

yesilu

ulaşmaz

يَصِلُ

وصل

20

ila

 

إِلَى

-

21

llahi

Allah'a

اللَّهِ

-

22

vema

ve değildir

وَمَا

-

23

kane

oldu

كَانَ

كون

24

lillahi

Allah'a

لِلَّهِ

-

25

fehuve

öyle ki o

فَهُوَ

-

26

yesilu

ulaşır

يَصِلُ

وصل

27

ila

 

إِلَىٰ

-

28

şurakaihim

ortaklarına onların

شُرَكَائِهِمْ

شرك

29

sa'e

ne kötüdür

سَاءَ

سوا

30

ma

 

مَا

-

31

yehkumune

hükmettikleri

يَحْكُمُونَ

حكم


925|6|136|وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْحَرْثِ وَٱلْأَنْعَٰمِ نَصِيبًا فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
136. Ve cealû lillâhi mimmâ zeree minel harsi vel en’âmi nasîbenfe kâlû hâzâ lillâhi bi za’mihim ve hâzâ li şurekâinâ, fe mâ kâne li şurekâihim fe lâ yasılu ilâllahi ve mâ kâne lillâhi fe huve yasilu ilâ şurekâihim, sâe mâ yahkumûn(yahkumûne).