Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Sizler mi inşa ettiniz ağacını onun; yoksa biz mi inşa edenleriz?

(Vâkıa) 56:72
(Vâkıa) 56:72

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

eentum

sizler mi?

أَأَنْتُمْ

-

2

enşe'tum

inşa ettiniz

أَنْشَأْتُمْ

نشا

3

şecerateha

ağacını onun

شَجَرَتَهَا

شجر

4

em

yoksa

أَمْ

-

5

nehnu

biz mi

نَحْنُ

-

6

l-munşiune

inşa edenleriz

الْمُنْشِئُونَ

نشا

5049|56|72|ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
72. E entum enşe’tum şeceretehâ em nahnul munşiûn(munşiûne).