Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Rahmân) 55:37

Öyle ki yarıldığı zaman gök180*; öyle ki oldu (gök) bir gül rengi**; yağlı boyama*** (tablosu) gibi.

-180-

180Kur’an’a göre gök kavramı başımızı göğe çevirip baktığımızda gördüğümüz veya göremediğimiz her şeyi kapsar. Tekil olarak; Dünya atmosferi, diğer gezegenlerin atmosferi, galaksimiz içindeki bir nebula/bulutsu ya da evrenin kendisi işaret edilmiş olabilir. Gök kavramı ayetin işareti üzerinden okunmalıdır. 

*Evren

**Kırmızı, pembe. 

***Dihân, yağlamak, boyamak, sürtmek, greslemek (katı yağla yağlamak), sıvamak, boyamak.


(Rahmân) 55:37

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

feiza

öyle ki zaman

فَإِذَا

-

2

nşekkati

yarıldığı

انْشَقَّتِ

شقق

3

s-semau

gök

السَّمَاءُ

سمو

4

fe kanet

öyle ki oldu (gök)

فَكَانَتْ

كون

5

verdeten

bir gül rengi

وَرْدَةً

ورد

6

kaddihani

yağlı boyama (tablosu) gibi

كَالدِّهَانِ

دهن

4936|55|37|فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
37. Fe îzen şakkatis semâu fe kânet verdeten keddihân(keddihâni).