Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Öyle ki nida ettiler* bir arkadaşlarına; öyle ki aldı/üstlendi**; öyle ki yaraladı/kısırlaştırdı*** (fe akar).

*Seslendiler.

**Arkadaşları; görevi.

***Arkadaşları; kesme fiili yok. Yaralama ve kısırlaştırma eylemi var.

(Kamer) 54:29
null
(Kamer) 54:29

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

fenadev

öyle ki nida ettiler

فَنَادَوْا

ندو

2

sahibehum

bir arkadaşlarına

صَاحِبَهُمْ

صحب

3

fe teaata

öyle ki aldı/üstlendi

فَتَعَاطَىٰ

عطو

4

fe akara

öyle ki yaraladı/kısırlaştırdı

فَعَقَرَ

عقر



4873|54|29|فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
29. Fe nâdev sâhıbehum fe teâtâ fe akar(akare).