Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:78
Lanet280 edildi kâfirlik25 etmiş kimselere İsrâîloğullarından197; Dâvûd ve Meryem oğlu Îsâ'ya karşı dillerinden* (dolayı); işte budur; asilik etmiş ve haddi aşmış oldukları nedeniyledir.
-280-

280Uğursuz bırakmak. Yüce Allah'ın lanet etmesi hak etmiş kimseleri rahmetinden uzak tutmasıdır. Rahmetten uzak kalmak tüm uğursuzluklarla karşılaşmak demektir. Bu kimseler bir göz aydınlığı, mutluluk ve huzur asla göremezler.  

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

-197-

197İsrâîl Yakûb peygamberin diğer ismidir. İsrâîloğulları da Yakûb oğulları yani Yakûb soyundan gelenler demektir. Yûsuf peygamberin Mısır'da yetkin bir yönetici olmasıyla birlikte 11 kardeşi, babası Yakûb ve annesi Mısır'a girmiştir. Bu girişin Hiksosluların da Mısır'a giriş tarihleri olan MÖ 1900 yıllarında gerçekleşmiş olduğuna yönelik kanıtlar vardır. Yakûb'un soyu 300-400 yıl içinde katlanarak artmıştır. Mısır'da hür bir şekilde yaşayan Yakûb soyu firavunlar tarafından sonradan köleleştirilmiştir. Kendisi de Yakûb soyundan olan Musa peygamberin mücadelesi de aslında köleliğe bir baş kaldırma mücadelesidir (Mısır'dan çıkış: MÖ 1640 yılı). 

*Onlar hakkında uyduruk, yalan yanlış, şeytânî bir dil kullandıklarından.

null
(Mâide) 5:78

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

luine

lanet edildi

لُعِنَ

لعن

2

ellezine

kimselere

الَّذِينَ

-

3

keferu

kâfirlik etmiş

كَفَرُوا

كفر

4

min

-ndan

مِنْ

-

5

beni

oğulları-

بَنِي

بني

6

israile

İsrail

إِسْرَائِيلَ

-

7

ala

karşı

عَلَىٰ

-

8

lisani

dili

لِسَانِ

لسن

9

davude

Davud

دَاوُودَ

-

10

ve iysa

ve Îsa

وَعِيسَى

-

11

bni

oğlu

ابْنِ

بني

12

meryeme

Meryem

مَرْيَمَ

-

13

zalike

işte bu

ذَٰلِكَ

-

14

bima

nedeniyle

بِمَا

-

15

asav

asilik ettiler

عَصَوْا

عصي

16

ve kanu

ve oldular

وَكَانُوا

كون

17

yea'tedune

haddi aştılar

يَعْتَدُونَ

عدو

747|5|78|لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ
78. Luinellezîne keferû min benî isrâîle alâ lisâni dâvude ve îsebni meryem(meryeme) zâlike bimâ asav ve kânû ya’tedûn(ya’tedûne).