Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:67
Ey resûl!418* Belagat et/anons et/duyur sana indirileni Rabbinden4; ve eğer asla faaliyet içinde olmazsan öyle ki belagat etmiş/anons etmiş/duyurmuş olmazsın O'nun risâletini223; ve Allah korur seni insanlardan**; doğrusu Allah doğru yola kılavuzlamaz kâfirler25 kavmini/toplumunu.
-418-418Elçi. Bir görev ya da amaç için gönderilen. Aracı edilen. Yüce Allah insanlardan ve meleklerden elçiler seçer.  -4-

4Efendi, komuta eden.

-223-

223Yüce Allah tarafından gönderilen mesaj, bilgi. 

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

*Muhammed peygamber.

**Sadece Kur'an diyen insanlar asla boş duramaz. Kur'an'ın mesajını yani Yüce Allah'ın risâletini tüm dünyaya nota verir gibi deklere etmelidirler. Bu eylemleri nedeniyle insanlardan asla bir korku duymamalıdırlar. Çünkü Yüce Allah onları koruyacaktır.

null
(Mâide) 5:67

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya eyyuha

ey

يَا أَيُّهَا

-

2

r-rasulu

resûl

الرَّسُولُ

رسل

3

bellig

belagat et/anons et/nota ver

بَلِّغْ

بلغ

4

ma

 

مَا

-

5

unzile

indirileni

أُنْزِلَ

نزل

6

ileyke

sana

إِلَيْكَ

-

7

min

 

مِنْ

-

8

rabbike

Rabbinden

رَبِّكَ

ربب

9

ve in

ve eğer

وَإِنْ

-

10

lem

asla

لَمْ

-

11

tef'al

faaliyet içinde olmazsan

تَفْعَلْ

فعل

12

fema

öyle ki olmazsın

فَمَا

-

13

bellegte

belagat et/anons et/nota ver

بَلَّغْتَ

بلغ

14

risaletehu

risaletini onun

رِسَالَتَهُ

رسل

15

vallahu

ve Allah

وَاللَّهُ

-

16

yea'simuke

korur seni

يَعْصِمُكَ

عصم

17

mine

 

مِنَ

-

18

n-nasi

insanlardan

النَّاسِ

نوس

19

inne

doğrusu

إِنَّ

-

20

llahe

Allah

اللَّهَ

-

21

la

 

لَا

-

22

yehdi

doğru yola kılavuzlamaz

يَهْدِي

هدي

23

l-kavme

kavmi/toplumu

الْقَوْمَ

قوم

24

l-kafirine

kâfirler

الْكَافِرِينَ

كفر

736|5|67|يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥ وَٱللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ
67. Yâ eyyuherresûlu bellıg mâ unzile ileyke min rabbik(rabbike) ve in lem tef’al femâ bellagte risâleteh(risâletehu) vallâhu ya’sımuke minen nâs(nâsi) innallâhe lâ yehdîl kavmel kâfirîn(kâfirîne).