Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:66
Şayet ki onlar kıyam etselerdi/dikselerdi Tevrât'ı ve İncîl'i; ve* Rablerinden4 üzerlerine indirileni; mutlak yerlerdi üstlerinden ve ayaklarının altından**; onlardandır muktesit550 bir ümmet305; ve onlardan çoğunun yaptıkları ne kötüdür.
-4-

4Efendi, komuta eden.

-550-

İktisatlı olan, tutumlu, ekonomide orta yolda ilerleyen, azla da yetinebilen/geçinebilen.

-305-

305Ulus, halk, ortak bazı değerlere sahip olan bir kesim/kısım insan topluluğu.

*Ve ('Vav') bağlacı vurgulama amaçlıdır.

**Rızıklanırlardı nimetlerden.

null
(Mâide) 5:66

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

velev

şayet

وَلَوْ

-

2

ennehum

ki onlar

أَنَّهُمْ

-

3

ekamu

kıyam etselerdi/dikselerdi

أَقَامُوا

قوم

4

t-tevrate

Tevrât'ı

التَّوْرَاةَ

-

5

vel'incile

ve İncîl'i

وَالْإِنْجِيلَ

-

6

ve ma

ve

وَمَا

-

7

unzile

indirileni

أُنْزِلَ

نزل

8

ileyhim

üzerlerine

إِلَيْهِمْ

-

9

min

 

مِنْ

-

10

rabbihim

Rablerinden

رَبِّهِمْ

ربب

11

leekelu

mutlak yerlerdi

لَأَكَلُوا

اكل

12

min

 

مِنْ

-

13

fevkihim

üstlerinden

فَوْقِهِمْ

فوق

14

ve min

ve

وَمِنْ

-

15

tehti

altından

تَحْتِ

تحت

16

erculihim

ayaklarının

أَرْجُلِهِمْ

رجل

17

minhum

onlardandır

مِنْهُمْ

-

18

ummetun

bir ümmet

أُمَّةٌ

امم

19

muktesidetun

muktesit

مُقْتَصِدَةٌ

قصد

20

vekesirun

ve çoğunluğun

وَكَثِيرٌ

كثر

21

minhum

onlardan

مِنْهُمْ

-

22

sa'e

ne kötüdür

سَاءَ

سوا

23

ma

 

مَا

-

24

yea'melune

yaptıkları

يَعْمَلُونَ

عمل

735|5|66|وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا۟ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ
66. Ve lev ennehum ekâmût tevrâte vel incîle ve mâ unzile ileyhim min rabbihim le ekelû min fevkıhim ve min tahti erculihim. Minhum ummetun muktesıdeh(muktesıdetun) ve kesîrun minhum sâe mâ ya’melûn(ya’melûne).