Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:62
Ve görürsün çoğunu onlardan (ki) koşarlar günaha ve taşkınlığa ve suht542 yemeğe; ne perişandır yapar oldukları.
-542-

542Evrensel kabullere göre illegal, hukuksuz, haksız elde edilen her türlü kazanç, getiri, mal.

null
(Mâide) 5:62

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve tera

ve görürsün

وَتَرَىٰ

راي

2

kesiran

çoğunu

كَثِيرًا

كثر

3

minhum

onlardan

مِنْهُمْ

-

4

yusariune

koşarlar

يُسَارِعُونَ

سرع

5

fi

 

فِي

-

6

l-ismi

günaha

الْإِثْمِ

اثم

7

vel'udvani

ve taşkınlığa

وَالْعُدْوَانِ

عدو

8

ve eklihimu

ve yemeğe

وَأَكْلِهِمُ

اكل

9

s-suhte

suht

السُّحْتَ

سحت

10

lebi'se

ne perişandır

لَبِئْسَ

باس

11

ma

 

مَا

-

12

kanu

oldukları

كَانُوا

كون

13

yea'melune

yapar

يَعْمَلُونَ

عمل

731|5|62|وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
62. Ve terâ kesîran minhum yusâriûne fîl ismi vel udvâni ve eklihimus suht(suhti) lebi’se mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).