Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:4
Sual ederler/sorarlar sana neyin helal kılındığını onlara; de ki: "Helal kılındı sizlere iyiler; ve avcı hayvanlardan* öğrettiğiniz (şey); avcı hayvanları eğitenler (ki) öğretirsiniz onları (avcı hayvanları) sizlere öğrettiğinden** Allah'ın; öyle ki yiyin tuttuklarından sizlere; ve anın/zikredin78 Allah'ın ismini49 onun (avın) üzerine; ve takvalı21 olun Allah’a; doğrusu Allah seridir/çabuktur hesapta.
-78-

78Hatırlatma, öğüt. Kur'an da bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

-49-

49İsim; Yüce Allah'ın sıfatı ve tecelli edişi. Çoğul olarak 'isimler'; Yüce Allah'ın tüm sıfatları ve tecelli edişleri. En güzel isimler/sıfatlar O'nadır.

-21-

21Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

*Tazı, köpek, şahin, doğan, kartal gibi avcı hayvanlar.

**Avcı hayvanların eğitilebilmesi mutlak ki Yüce Allah'ın bilgisi ve izniyle olmaktadır. İnsana kalemle yazmayı öğreten Rabbimiz bizlere başka şeyler de öğretti. 

null
(Mâide) 5:4

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

yeseluneke

sual ederler sana

يَسْأَلُونَكَ

سال

2

maza

neyin

مَاذَا

-

3

uhille

helal kılındığını

أُحِلَّ

حلل

4

lehum

onlara

لَهُمْ

-

5

kul

de ki

قُلْ

قول

6

uhille

helal kılındı

أُحِلَّ

حلل

7

lekumu

sizlere

لَكُمُ

-

8

t-tayyibatu

iyiler

الطَّيِّبَاتُ

طيب

9

ve ma

ve

وَمَا

-

10

allemtum

öğrettiğiniz

عَلَّمْتُمْ

علم

11

mine

 

مِنَ

-

12

l-cevarihi

avcı hayvanlardan

الْجَوَارِحِ

جرح

13

mukellibine

avcı hayvanların eğitenler

مُكَلِّبِينَ

كلب

14

tuallimunehunne

öğretirsiniz onları

تُعَلِّمُونَهُنَّ

علم

15

mimma

 

مِمَّا

-

16

allemekumu

sizlere öğretttiğinden

عَلَّمَكُمُ

علم

17

llahu

Allah'ın

اللَّهُ

-

18

fekulu

öyle ki yiyin

فَكُلُوا

اكل

19

mimma

 

مِمَّا

-

20

emsekne

tuttuklarından

أَمْسَكْنَ

مسك

21

aleykum

sizlere

عَلَيْكُمْ

-

22

vezkuru

ve anın

وَاذْكُرُوا

ذكر

23

isme

adını/ismini

اسْمَ

سمو

24

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

25

aleyhi

üzerine onun

عَلَيْهِ

-

26

vetteku

ve takvalı olun

وَاتَّقُوا

وقي

27

llahe

Allah’a

اللَّهَ

-

28

inne

doğrusu

إِنَّ

-

29

llahe

Allah

اللَّهَ

-

30

seriu

seridir

سَرِيعُ

سرع

31

l-hisabi

hesapta

الْحِسَابِ

حسب


673|5|4|يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ ٱلْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُ فَكُلُوا۟ مِمَّآ أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
4. Yes’elûneke mâ zâ uhılle lehum kul uhılle lekumut tayyibâtu ve mâ allemtum minel cevârihi mukellibîne tuallimûnehunne mimmâ allemekumullâhu fe kulû mimmâ emsekne aleykum vezkurûsmellâhi aleyhi vettekûllâh(vettekûllâhe) innallâhe serîul hısâb(hısâbi).