Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:26
Dedi (Allah): "öyle ki doğrusu o (yer) haram edildi üzerlerine kırk sene*; başı boş/şaşkın/amaçsız dolaşırlar yerde/arzda; öyle ki tasalanma fâsıklar38 kavmi/toplumu üzerine.
-38-

38Sapkın, doğru yoldan çıkan.

*Yüce Allah'ın emrine itaat etmeyen bu kavim 40 yıl boyunca yurtsuz barksız, bir oraya bir buraya göç etmiştir. Bunun nedeni kendi yurtları için mücadele vermeyi reddetmeleridir. 
null
(Mâide) 5:26

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi (Allah)

قَالَ

قول

2

feinneha

öyle ki doğrusu o (yer)

فَإِنَّهَا

-

3

muharrametun

haram edildi

مُحَرَّمَةٌ

حرم

4

aleyhim

üzerilerine

عَلَيْهِمْ

-

5

erbeiyne

kırk

أَرْبَعِينَ

ربع

6

seneten

sene

سَنَةً

سنو

7

yetihune

başı boş/şaşkın/amaçsız dolaşırlar

يَتِيهُونَ

تيه

8

fi

 

فِي

-

9

l-erdi

yerde/arzda

الْأَرْضِ

ارض

10

fela

öyle ki 

فَلَا

-

11

te'se

tasalanma

تَأْسَ

اسو

12

ala

üzerine

عَلَى

-

13

l-kavmi

kavmi/toplumu

الْقَوْمِ

قوم

14

l-fasikine

fâsıklar

الْفَاسِقِينَ

فسق

695|5|26|قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ
26. Kâle fe innehâ muharremetun aleyhim erbaîne senet(seneten), yetîhûne fîl ardı fe lâ te’se alel kavmil fâsikîn(fâsikîne).