Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:2
Ey iman47 etmiş kimseler! Halel getirmeyin* Allah'ın şiarlarına312; ve ne de haram aya34; ve ne de hediyeye338; ve ne de gerdanlara**; ve ne de haram eve535 gelenlere (ki) bakınırlar bir fazilete202 Rablerinden4 ve bir rızaya; ve sonlandırdığınız zaman ihramı534 öyle ki avlanın; cürüm işletmesin sizlere bir kavme (olan) nefret/kin ki engellediler sizleri haram mescitten158 ki (o durumda) sınırı aşarsınız; ve yardımlaşın erdem ve takva21 üzerine; ve yardımlaşmayın günah üzerine; ve sınırı aşmayın; ve takvalı21 olun Allah’a; doğrusu Allah Şedîd'tir536 akabinde***.
-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-312-

312Sembol, slogan, amblem, nişan, işaret, soyut bir kavramın somutlaşarak sembol/belirteç haline gelmesi.

-34-

34Kur'an'ın indiği dönemde o bölgede yaşayan insanların belirlemiş olduğu bir kural/antlaşma. Savaşmanın haram olduğu 4 ay.

-338-

338Hac veya umre için haram mescide gelen kimselerin kendileri ve başkaları için yanlarında getirdikleri ihtiyaç giderici şeyler. Canlı hayvan mantıken en iyi hediyedir. İyi bir besin kaynağı olan et çölde çok hızlı bozulacağı için et verecek olan hayvanın canlı olarak haram mescide getirilmesi en güzelidir. Bu hayvanlar oraya gelen insanların doyurulması içindir. İhtiyaç oluştukça Yüce Allah adına kesilirler. 

-535-535Bulunduğu yerde günah işlemenin, kötülük yapmanın, canlılara zarar vermenin haram edildiği/yasaklandığı topluma ait olan ev.-202-

202İyi olan şeylerde fazlalıklı olmak, fazlalaştırmak, daha fazlaya sahip olmak, daha fazla yapmak.   

-4-

4Efendi, komuta eden.

-534-534Hac döneminde yapılması haram edilen şeyleri yapmamak. Haram emrine uymak. -158-

158Beynin (bedenle veya bedensiz) diz çöküp boyun eğdiği her yer mescittir. Haram mescitse bulunduğu yerde günah işlemenin, kötülük yapmanın, canlılara zarar vermenin haram edildiği/yasaklandığı topluma ait olan mescittir.

-21-

21Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

-536-536Şiddetli.

*Bozmak.

**Hediye olarak gönderilmiş hayvanlara işaretleme amacıyla takılan gerdanlıklar. 

***Ardında.

null
(Mâide) 5:2

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya eyyuha

ey

يَا أَيُّهَا

-

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

4

la

 

لَا

-

5

tuhillu

halel getirmeyin

تُحِلُّوا

حلل

6

şeaaira

işaretlerine

شَعَائِرَ

شعر

7

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

8

ve la

ve ne de

وَلَا

-

9

ş-şehra

aya

الشَّهْرَ

شهر

10

l-harame

haram

الْحَرَامَ

حرم

11

ve la

ve ne de

وَلَا

-

12

l-hedye

hediyeye

الْهَدْيَ

هدي

13

ve la

ve ne de

وَلَا

-

14

l-kalaide

gerdanlara

الْقَلَائِدَ

قلد

15

ve la

ve ne de

وَلَا

-

16

ammine

gelenlere

امِّينَ

امم

17

l-beyte

eve

الْبَيْتَ

بيت

18

l-harame

haram

الْحَرَامَ

حرم

19

yebtegune

bakınırlar

يَبْتَغُونَ

بغي

20

fedlen

bir fazilete

فَضْلًا

فضل

21

min

 

مِنْ

-

22

rabbihim

Rableriden

رَبِّهِمْ

ربب

23

ve ridvanen

ve bir rızaya

وَرِضْوَانًا

رضو

24

ve iza

ve zaman

وَإِذَا

-

25

haleltum

sonlandırdınız ihramı

حَلَلْتُمْ

حلل

26

festadu

öyle ki avlanın

فَاصْطَادُوا

صيد

27

ve la

 

وَلَا

-

28

yecrimennekum

cürüm işletmesin sizlere

يَجْرِمَنَّكُمْ

جرم

29

şenanu

nefret/kin

شَنَانُ

شنا

30

kavmin

bir kavme

قَوْمٍ

قوم

31

en

ki

أَنْ

-

32

saddukum

engellediler sizleri

صَدُّوكُمْ

صدد

33

ani

 

عَنِ

-

34

l-mescidi

mescitten

الْمَسْجِدِ

سجد

35

l-harami

haram

الْحَرَامِ

حرم

36

en

ki

أَنْ

-

37

tea'tedu

sınırı aşarsınız

تَعْتَدُوا

عدو

38

ve teaave nu

ve yardımlaşın

وَتَعَاوَنُوا

عون

39

ala

üzerine

عَلَى

-

40

l-birri

erdem

الْبِرِّ

برر

41

ve ttekva

ve takva

وَالتَّقْوَىٰ

وقي

42

vela

ve

وَلَا

-

43

teaavenu

yardımlaşmayın

تَعَاوَنُوا

عون

44

ala

üzerine

عَلَى

-

45

l-ismi

günah

الْإِثْمِ

اثم

46

vel'udvani

ve sınırı aşma

وَالْعُدْوَانِ

عدو

47

vetteku

ve takvalı olun

وَاتَّقُوا

وقي

48

llahe

Allah’a

اللَّهَ

-

49

inne

doğrusu

إِنَّ

-

50

llahe

Allah

اللَّهَ

-

51

şedidu

şiddetlidir

شَدِيدُ

شدد

52

l-ikabi

akabinde

الْعِقَابِ

عقب

671|5|2|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَٱصْطَادُوا۟ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا۟ وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰ وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
2. Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tuhıllû şe’âirallâhi veleş şehral harâme ve lâl hedye ve lâl kalâide ve lâ ammînel beytel harâme yebtegûne fadlan min rabbihim ve rıdvânâ(rıdvânen) ve izâ haleltum fastâdû ve lâ yecrimennekum şeneânu kavmin en saddûkum anil mescidil harâmi en ta’tedû, ve teâvenû alel birri vet takva ve lâ teâvenû alel ismi vel udvâni vettekullâh(vettekullâhe) innallâhe şedîdul ıkâb(ıkâbi).