Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:19
Ey kitap ehli! Muhakkak geldi sizlere resûlümüz418 (ki) beyan eder sizlere; (önceki) resûllerden418 yarılmaya/açılmaya karşı ki dersiniz: "Gelmiş değildi bizlere bir müjdeciden ve ne de bir uyarıcıdan"; öyle ki muhakkak geldi sizlere bir müjdeci ve uyarıcı; ve Allah her bir şey üzerine bir Kadîr’dir.
-418-418Elçi. Bir görev ya da amaç için gönderilen. Aracı edilen. Yüce Allah insanlardan ve meleklerden elçiler seçer.  
null
(Mâide) 5:19

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya ehle

ey ehli

يَا أَهْلَ

اهل

2

l-kitabi

kitap

الْكِتَابِ

كتب

3

kad

muhakkak

قَدْ

-

4

ca'ekum

geldi sizlere

جَاءَكُمْ

جيا

5

rasuluna

resûlümüz

رَسُولُنَا

رسل

6

yubeyyinu

beyan eder 

يُبَيِّنُ

بين

7

lekum

sizlere

لَكُمْ

-

8

ala

karşı

عَلَىٰ

-

9

fetratin

yarıldığı/açıldığı

فَتْرَةٍ

فتر

10

mine

 

مِنَ

-

11

r-rusuli

resûllerden

الرُّسُلِ

رسل

12

en

ki

أَنْ

-

13

tekulu

dersinize

تَقُولُوا

قول

14

ma

değildi

مَا

-

15

ca'ena

geldi bizlere

جَاءَنَا

جيا

16

min

 

مِنْ

-

17

beşirin

bir müjdeciden

بَشِيرٍ

بشر

18

ve la

ve ne de

وَلَا

-

19

nezirin

bir uyarıcıdan

نَذِيرٍ

نذر

20

fekad

öyle ki muhakkak

فَقَدْ

-

21

ca'ekum

geldi sizlere

جَاءَكُمْ

جيا

22

beşirun

bir müjdeci

بَشِيرٌ

بشر

23

ve nezirun

ve uyarıcı

وَنَذِيرٌ

نذر

24

vallahu

ve Allah

وَاللَّهُ

-

25

ala

üzerine

عَلَىٰ

-

26

kulli

her

كُلِّ

كلل

27

şey'in

bir şey

شَيْءٍ

شيا

28

kadirun

Kâdir’dir

قَدِيرٌ

قدر


688|5|19|يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ فَقَدْ جَآءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
19. Yâ ehlel kitâbi kad câekum resûlunâ yubeyyinu lekum alâ fetretin min er rusuli en tekûlû mâ câenâ min beşîrin ve lâ nezîrin fe kad câekum beşîrun ve nezîr(nezîru) vallâhu alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun).