Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:117
"Söylemiş değilim onlara kendisini emrettiğinin dışında ki kulluk edin Allah'a; Rabbime4 ve Rabbinize4; ve oldum üzerlerine bir şahit/tanık olduğum sürece onların içinde; öyle ki ne zaman vefat ettirdin beni; oldun sen bir gözetleyen onları; ve sensin her bir şey üzerine bir şahit/tanık."
-4-

4Efendi, komuta eden.

null
(Mâide) 5:117

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ma

değilim

مَا

-

2

kultu

söylemiş

قُلْتُ

قول

3

lehum

onlara

لَهُمْ

-

4

illa

dışında

إِلَّا

-

5

ma

 

مَا

-

6

emerteni

emrettiğinin

أَمَرْتَنِي

امر

7

bihi

kendisini

بِهِ

-

8

eni

ki

أَنِ

-

9

a'budu

kulluk edin

اعْبُدُوا

عبد

10

llahe

Allah'a

اللَّهَ

-

11

rabbi

Rabbime

رَبِّي

ربب

12

ve rabbekum

ve Rabbinize

وَرَبَّكُمْ

ربب

13

ve kuntu

ve oldum

وَكُنْتُ

كون

14

aleyhim

üzerilerine

عَلَيْهِمْ

-

15

şehiden

bir şahit/tanık

شَهِيدًا

شهد

16

ma

 

مَا

-

17

dumtu

olduğum sürece

دُمْتُ

دوم

18

fihim

onların içinde

فِيهِمْ

-

19

felemma

öyle ki ne zaman

فَلَمَّا

-

20

teveffeyteni

vefat ettirdin beni

تَوَفَّيْتَنِي

وفي

21

kunte

oldun

كُنْتَ

كون

22

ente

sen

أَنْتَ

-

23

r-rakibe

bir gözetleyen

الرَّقِيبَ

رقب

24

aleyhim

onları

عَلَيْهِمْ

-

25

ve ente

ve sen

وَأَنْتَ

-

26

ala

üzerine

عَلَىٰ

-

27

kulli

her

كُلِّ

كلل

28

şey'in

bir şey

شَيْءٍ

شيا

29

şehidun

bir şahit/tanık

شَهِيدٌ

شهد

786|5|117|مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
117. Mâ kultu lehum illâ mâ emertenî bihî eni’budûllâhe rabbî ve rabbekum, ve kuntu aleyhim şehîden mâ dumtu fîhim, fe lemmâ teveffeytenî kunte enter rakîbe aleyhim ve ente alâ kulli şey’in şehîd(şehîdun).