Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Mâide) 5:11
Ey iman47 etmiş kimseler! Anın/zikredin78 Allah'ın üzerinize (olan) nimetini; yeltendiği zaman bir kavim/topluluk (ki) uzatmaya sizlere ellerini; öyle ki geri bıraktırdı (Allah) sizden ellerini onların ; ve takvalı21 olun Allah’a; ve Allah'a karşı öyle ki tevekkül79 etsinler müminler27.
-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-78-

78Hatırlatma, öğüt. Kur'an da bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

-21-

21Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

-79-

79Vekil olarak yetkilendirmek, atamak, vazifelendirmek.

-27-

27İtimat eden/emin olan. Yüce Allah'ın varlığına O'nun evren kitabını okuyarak delillerle tanık/şahit olan. Kur'an'ın ilâhi olduğuna kanıtlarla kanaat getirmek ve Kur'an'a itimat etmek/güvenmek.   

null
(Mâide) 5:11

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya eyyuha

ey

يَا أَيُّهَا

-

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

4

zkuru

anın/zikredin

اذْكُرُوا

ذكر

5

nia'mete

nimetini

نِعْمَتَ

نعم

6

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

7

aleykum

üzerinize

عَلَيْكُمْ

-

8

iz

zaman

إِذْ

-

9

hemme

yeltenmişti

هَمَّ

همم

10

kavmun

bir kavim/topluluk

قَوْمٌ

قوم

11

en

 

أَنْ

-

12

yebsutu

uzatırlar

يَبْسُطُوا

بسط

13

ileykum

sizlere

إِلَيْكُمْ

-

14

eydiyehum

ellerini

أَيْدِيَهُمْ

يدي

15

fekeffe

öyle ki geri bıraktırdı (Allah)

فَكَفَّ

كفف

16

eydiyehum

ellerini onların

أَيْدِيَهُمْ

يدي

17

ankum

sizden

عَنْكُمْ

-

18

vetteku

ve takvalı olun

وَاتَّقُوا

وقي

19

llahe

Allah’a

اللَّهَ

-

20

ve ala

ve karşı

وَعَلَى

-

21

llahi

Allah'a

اللَّهِ

-

22

felyetevekkeli

öyle ki tevekkül etsinler

فَلْيَتَوَكَّلِ

وكل

23

l-mu'minune

müminler

الْمُؤْمِنُونَ

امن


680|5|11|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
11. Yâ eyyuhellezîne âmenûzkurû ni’metallâhi aleykum iz hemme kavmun en yebsutû ileykum eydiyehum fe keffe eydiyehum ankum, vettekûllâh(vettekûllâhe) ve alâllâhi fel yetevekkelil mu’minûn(mu’minûne).