Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Şûrâ) 42:33

Eğer dilerse (Allah) sakinleştirir rüzgarı; öyle ki kalakalırlar (akanlar) hareketsiz/durağan; arka tarafına doğru onun (bol suyun); doğrusu bundadır mutlak ayetler her bir sabreden51, şükreden43 için.

-51-

51Metanetli direnme. Dengeyi bozmadan/kontrolü kaybetmeden direnme/karşı durma.

-43-

43Teşekkür etmek. Minnettar olmak. Şükran (iyilik bilmek; gönül borcu) sahibi olmak.


(Şûrâ) 42:33

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

in

eğer

إِنْ

-

2

yeşe'

dilerse (Allah)

يَشَأْ

شيا

3

yuskini

sakinleştirir

يُسْكِنِ

سكن

4

r-riha

rüzgarı

الرِّيحَ

روح

5

feyezlelne

öyle ki kalakalır

فَيَظْلَلْنَ

ظلل

6

ravakide

hareketsiz/durağan

رَوَاكِدَ

ركد

7

ala

عَلَىٰ

-

8

zehrihi

arka tarafına doğru onun (bol suyun)

ظَهْرِهِ

ظهر

9

inne

doğrusu

إِنَّ

-

10

fi

فِي

-

11

zalike

bundadır

ذَٰلِكَ

-

12

layatin

mutlak ayetler

لَايَاتٍ

ايي

13

likulli

her bir için

لِكُلِّ

كلل

14

sabbarin

sabreden

صَبَّارٍ

صبر

15

şekurin

şükreden

شَكُورٍ

شكر

4303|42|33|إِن يَشَأْ يُسْكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
33. İn yeşe’ yuskinir rîha fe yazlelne revâkide alâ zahrih(zahrihi), inne fî zâlike le âyâtin li kulli sabbârin şekûr(şekûrin).