Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nisâ) 4:8
Ve hazır olduğu zaman kısmeti yakınlık sahibinin130 ve yetimlerin131 ve miskinlerin113; rızıklandırın onları ondan*; ve deyin onlara maruf291 bir söz.
-130-

130Her türlü yakınlık sahibi. Soy yakınlığı, mekan yakınlığı vb.

-131-

131Anne veya babanın en az birisinden yoksun olan. Kendi geçimini sağlayacak güce ve akla henüz ulaşmamış olan çocuk.  

-113-

113Açlık sınırında yaşayan.

-291-

291Evrensel kabuller, evrenin işleyişine uygun davranışlar, normlar.

*Mirastan.
(Nisâ) 4:8

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve iza

ve

وَإِذَا

-

2

hadera

hazır olduğu zaman

حَضَرَ

حضر

3

l-kismete

kısmeti

الْقِسْمَةَ

قسم

4

ulu

sahibinin

أُولُو

اول

5

l-kurba

yakınlık

الْقُرْبَىٰ

قرب

6

velyetama

ve yetimlerin

وَالْيَتَامَىٰ

يتم

7

velmesakinu

ve miskinlerin

وَالْمَسَاكِينُ

سكن

8

ferzukuhum

rızıklandırın onları

فَارْزُقُوهُمْ

رزق

9

minhu

ondan

مِنْهُ

-

10

ve kulu

ve deyin

وَقُولُوا

قول

11

lehum

onlara

لَهُمْ

-

12

kavlen

bir söz

قَوْلًا

قول

13

mea'rufen

maruf

مَعْرُوفًا

عرف

501|4|8|وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
8. Ve izâ hadaral kısmete ulûl kurbâ vel yetâmâ vel mesâkînu ferzukûhum minhu ve kûlû lehum kavlen ma’rûfâ(ma’rûfen).