Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nisâ) 4:52
İşte bunlar kimselerdir (ki) mutlak lanetledi280 Allah; ve kimi lanetlerse280 Allah öyle ki asla bulamazsın ona bir yardımcı.
-280-

280Uğursuz bırakmak. Yüce Allah'ın lanet etmesi hak etmiş kimseleri rahmetinden uzak tutmasıdır. Rahmetten uzak kalmak tüm uğursuzluklarla karşılaşmak demektir. Bu kimseler bir göz aydınlığı, mutluluk ve huzur asla göremezler.  

null
(Nisâ) 4:52

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ulaike

işte bunlar

أُولَٰئِكَ

-

2

ellezine

kimselerdir

الَّذِينَ

-

3

leanehumu

mutlak lanetledi onları

لَعَنَهُمُ

لعن

4

llahu

Allah

اللَّهُ

-

5

ve men

ve kimi

وَمَنْ

-

6

yel'ani

lanetledi

يَلْعَنِ

لعن

7

llahu

Allah

اللَّهُ

-

8

felen

öyle ki asla

فَلَنْ

-

9

tecide

bulamazsın

تَجِدَ

وجد

10

lehu

ona

لَهُ

-

11

nesiran

bir yardımcı

نَصِيرًا

نصر

545|4|52|أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ وَمَن يَلْعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا
52. Ulâikellezîne leanehumullâh(leanehumullâhu). Ve men yel’anillâhu fe len tecide lehu nasîrâ(nasîran).