Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Ve kim faaliyet içinde olur buna bir düşmanlık (-la) ve bir zulüm (-le); öyle ki yakında yanması için sunacağız onu bir ateşe; ve oldu bu Allah'a karşı kolay (bir olay) .
(Nisâ) 4:30
null
(Nisâ) 4:30

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve men

ve kim

وَمَنْ

-

2

yef'al

faaliyet içinde olur

يَفْعَلْ

فعل

3

zalike

buna

ذَٰلِكَ

-

4

udvanen

bir düşmanlık (-la)

عُدْوَانًا

عدو

5

ve zulmen

ve bir zulüm (-le)

وَظُلْمًا

ظلم

6

fesevfe

öyle ki yakında

فَسَوْفَ

-

7

nuslihi

yanması için sunacağız  onu

نُصْلِيهِ

صلي

8

naran

bir ateşe

نَارًا

نور

9

ve kane

ve oldu

وَكَانَ

كون

10

zalike

bu

ذَٰلِكَ

-

11

ala

karşı

عَلَى

-

12

llahi

Allah'a

اللَّهِ

-

13

yesiran

kolaydır

يَسِيرًا

يسر

523|4|30|وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَٰنًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
30. Ve men yef’al zâlike udvânen ve zulmen fe sevfe nuslîhi nârâ(nâran). Ve kâne zâlike alâllâhi yesîrâ(yesîran).