Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nisâ) 4:169
Dışındadır tarîkat532 (ki) cehenneme; ölümsüzler185 orada ebediyen; ve olur bu Allah'a bir kolay (oluş).
-532-532Tarik, yol, patika, metot, rota.-185-

185Hâlidûn, ölümsüz, ölmeyen. Cennet evrenleri var olduğu sürece ölmeyen. Cehennem evreni var olduğu sürece ölmeyen. 

null
(Nisâ) 4:169

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

illa

dışındadır

إِلَّا

-

2

tarika

tarikat

طَرِيقَ

طرق

3

cehenneme

cehenneme

جَهَنَّمَ

-

4

halidine

ölümsüzler

خَالِدِينَ

خلد

5

fiha

orada

فِيهَا

-

6

ebeden

ebediyen

أَبَدًا

ابد

7

ve kane

ve olur

وَكَانَ

كون

8

zalike

bu

ذَٰلِكَ

-

9

ala

 

عَلَى

-

10

llahi

Allah'a

اللَّهِ

-

11

yesiran

bir kolay

يَسِيرًا

يسر

662|4|169|إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
169. İllâ tarîka cehenneme hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden). Ve kâne zâlike alâllâhi yesîrâ(yesîran).