Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nisâ) 4:139
Kimseler (ki) tutarlar/edinirler kâfirleri25 müminlerin27 astından evliya212; bakınırlar/ararlar onların yanında izzet/şeref; öyle ki doğrusu izzet/şeref topluca Allah’adır.
-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

-27-

27İtimat eden/emin olan. Yüce Allah'ın varlığına O'nun evren kitabını okuyarak delillerle tanık/şahit olan. Kur'an'ın ilâhi olduğuna kanıtlarla kanaat getirmek ve Kur'an'a itimat etmek/güvenmek.   

-212-

212Veli kelimesinin çoğulu. Veliler. Koruyan, himaye eden yakın arkadaşlar. 

null
(Nisâ) 4:139

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ellezine

kimseler (ki)

الَّذِينَ

-

2

yettehizune

tutarlar/edinizrler

يَتَّخِذُونَ

اخذ

3

l-kafirine

kâfirleri

الْكَافِرِينَ

كفر

4

evliya'e

evliya

أَوْلِيَاءَ

ولي

5

min

 

مِنْ

-

6

duni

astından

دُونِ

دون

7

l-mu'minine

müminleri

الْمُؤْمِنِينَ

امن

8

eyebtegune

bakınırlar/ararlar

أَيَبْتَغُونَ

بغي

9

indehumu

onların yanında

عِنْدَهُمُ

عند

10

l-izzete

izzet/şeref

الْعِزَّةَ

عزز

11

feinne

öyle ki doğrusu

فَإِنَّ

-

12

l-izzete

izzet/şeref

الْعِزَّةَ

عزز

13

lillahi

Allah’adır

لِلَّهِ

-

14

cemian

topluca

جَمِيعًا

جمع


632|4|139|ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلْكَٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلْعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا
139. Ellezîne yettehızûnel kâfirîne evliyâe min dûnil mu’minîn(mu’minîne. E yebtegûne indehumul izzete fe innel izzete lillâhi cemîâ(cemîan).