Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nisâ) 4:133
Eğer dilerse (Allah) giderir/yok eder sizleri ey insanlar! Ve getirir başkalarını; ve oldu Allah bunun üzerine bir Kadîr177.
-177-

177Ölçeklendiren, derecelendiren, değerini belirleyen.

null
(Nisâ) 4:133

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

in

eğer

إِنْ

-

2

yeşe'

dilerse (Allah)

يَشَأْ

شيا

3

yuzhibkum

giderir/siler sizleri

يُذْهِبْكُمْ

ذهب

4

eyyuha

ey

أَيُّهَا

-

5

n-nasu

insanlar

النَّاسُ

نوس

6

ve ye'ti

ve getirir

وَيَأْتِ

اتي

7

biaharine

başkasını

بِاخَرِينَ

اخر

8

ve kane

ve oldu

وَكَانَ

كون

9

llahu

Allah

اللَّهُ

-

10

ala

 

عَلَىٰ

-

11

zalike

bunun üzerine

ذَٰلِكَ

-

12

kadiran

bir Kadîr

قَدِيرًا

قدر


626|4|133|إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا
133. İn yeşa’ yuzhibkum eyyuhân nâsu ve ye’ti bi âharîn(âharîne). Ve kânallâhu alâ zâlike kadîrâ(kadîran).