Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Kimselerdir (ki) işitirler kavli/kelamı; öyle ki tabi olurlar en güzeline onun*; işte bunlar; kimselerdir (ki) doğru yola kılavuzladı onları Allah; ve işte bunlar; onlardır mantık sahipleri.
*Kavlin/kelamın. Kur'an'a.
(Zümer) 39:18
null
(Zümer) 39:18

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ellezine

kimseler ki

الَّذِينَ

-

2

yestemiune

işitirler

يَسْتَمِعُونَ

سمع

3

l-kavle

kavli/kelamı

الْقَوْلَ

قول

4

feyettebiune

öyle ki tabi olurlar

فَيَتَّبِعُونَ

تبع

5

ehsenehu

en güzeline onun

أَحْسَنَهُ

حسن

6

ulaike

işte bunlar

أُولَٰئِكَ

-

7

ellezine

kimselerdir

الَّذِينَ

-

8

hedahumu

doğru yola kılavuladı onları

هَدَاهُمُ

هدي

9

llahu

Allah

اللَّهُ

-

10

ve ulaike

ve işte bunlar

وَأُولَٰئِكَ

-

11

hum

onlar

هُمْ

-

12

ulu

sahipleri

أُولُو

اول

13

l-elbabi

mantık

الْأَلْبَابِ

لبب



4074|39|18|ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
18. Ellezîne yestemiûnel kavle fe yettebiûne ahseneh(ahsenehu), ulâikellezîne hedâhumullâhu ve ulâike hum ulûl elbâb(elbâbi).