Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:70
Ey kitap ehli135! Neden kâfirlik25 edersiniz Allah'ın ayetlerine; ve sizler şahit/tanık olursunuz* (da buna).
-135-

135Hristiyanlar ve Yahudiler başta olmak üzere Kur'an öncesi kendilerine kitap verilmiş olan topluluklar. 

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

*Yüce Allah'ın ayetleri olan Tevrât'a tanık/şahit de oldunuz. Helen de oluyorsunuz.
null
(Âl-i İmrân) 3:70

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya ehle

Ey ehli

يَا أَهْلَ

اهل

2

l-kitabi

Kitap

الْكِتَابِ

كتب

3

lime

neden

لِمَ

-

4

tekfurune

kâfirlik edersiniz

تَكْفُرُونَ

كفر

5

biayati

ayetlerine

بِايَاتِ

ايي

6

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

7

veentum

ve sizler

وَأَنْتُمْ

-

8

teşhedune

şahit/tanık olursunuz

تَشْهَدُونَ

شهد

363|3|70|يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ
70. Yâ ehlel kitâbi lime tekfurûne bi âyâtillâhi ve entum teşhedûn(teşhedûne).