Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:33
Doğrusu Allah saflaştırdı409 Âdem'i; ve Nûh'u; ve İbrahîm ailesini/taraftarlarını; ve İmrân ailesini/taraftarlarını alemler203 üzerine.
-409-

409Katıksız, saf, halis hale getirme. Hanif yani tek tanrıcı hale gelmek. Yüce Allah'ın katıksız tek tanrıcı dini olan İslam'a tabi olmak. 2:132 ayetinde "Allah saflaştırdı sizlere dini" buyrulmuştur.

-203-

203Farklı zamanlar ve/veya mekanlarda yaşamlar, durum ve şartlar.

*Takva
null
(Âl-i İmrân) 3:33

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inne

doğrusu

إِنَّ

-

2

llahe

Allah

اللَّهَ

-

3

stafa

saflaştırdı

اصْطَفَىٰ

صفو

4

ademe

Adem'i

ادَمَ

-

5

ve nuhen

ve Nuh'u

وَنُوحًا

-

6

ve ale

ve ailesini

وَالَ

اول

7

ibrahime

İbrahim

إِبْرَاهِيمَ

-

8

ve ale

ve ailesini

وَالَ

اول

9

imrane

İmran

عِمْرَانَ

-

10

ala

üzerine

عَلَى

-

11

l-aalemine

alemler

الْعَالَمِينَ

علم

326|3|33|إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا وَءَالَ إِبْرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمْرَٰنَ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
33. İnnallâhestafâ âdeme ve nûhan ve âle ibrâhîme ve âle imrâne alel âlemîn(âlemîne).