Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Görmez misin kimseleri (ki) verildiler kitaptan bir nasip ; davet ederler/çağırırlar Allah'ın kitabına*; hükmetmesi için (kitabın) aralarında; sonra yüz çevirir bir fırka/grup onlardan; ve onlardır karşı çıkanlar.
*Kutsal kitaba.
(Âl-i İmrân) 3:23
(Âl-i İmrân) 3:23

 

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

elem

 

أَلَمْ

-

2

tera

görmez misin

تَرَ

راي

3

ila

 

إِلَى

-

4

ellezine

kimseleri

الَّذِينَ

-

5

utu

verildiler

أُوتُوا

اتي

6

nesiben

bir nasip

نَصِيبًا

نصب

7

mine

 

مِنَ

-

8

l-kitabi

kitaptan

الْكِتَابِ

كتب

9

yud'avne

davet ederler

يُدْعَوْنَ

دعو

10

ila

 

إِلَىٰ

-

11

kitabi

Kitabına

كِتَابِ

كتب

12

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

13

liyehkume

hükmetmesi için

لِيَحْكُمَ

حكم

14

beynehum

aralarında

بَيْنَهُمْ

بين

15

summe

sonra

ثُمَّ

-

16

yetevella

yüz çevirir

يَتَوَلَّىٰ

ولي

17

ferikun

bir fırka

فَرِيقٌ

فرق

18

minhum

onlardan

مِنْهُمْ

-

19

ve hum

ve onlardır

وَهُمْ

-

20

mua'ridune

karşı çıkanlar

مُعْرِضُونَ

عرض

 

316|3|23|أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
23. E lem tera ilellezîne ûtû nasîben minel kitâbi yud’avne ilâ kitâbillâhi li yahkume beynehum summe yetevellâ ferîkun minhum ve hum mu’ridûn(mu’ridûne).