Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:193
Rabbimiz!4 Doğrusu bizler işittik bir nida* edeni (ki) nida* eder imana47 ki iman47 edin Rabbinize4 (diye); öyleyse iman47 ettik Rabbimize4; öyleyse mağfiret319 et bizlere günahlarımızı; ve kâfirlik** et kötülüklerimizi bizlerden; ve vefat ettir bizleri erdemlilerle birlikte.
-4-

4Efendi, komuta eden.

-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-319-

319Bağışlama, affetme.

*Seslenme, çağrı.

**Ört, kapat, gizle.

null
(Âl-i İmrân) 3:193

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

rabbena

Rabbimiz

رَبَّنَا

ربب

2

innena

doğrusu bizler

إِنَّنَا

-

3

semia'na

işittik

سَمِعْنَا

سمع

4

munadiyen

bir nida edeni

مُنَادِيًا

ندو

5

yunadi

nida eder

يُنَادِي

ندو

6

lilimani

imana

لِلْإِيمَانِ

امن

7

en

ki

أَنْ

-

8

aminu

iman edin

امِنُوا

امن

9

birabbikum

Rabbinize

بِرَبِّكُمْ

ربب

10

fe amenna

öyle ki iman ettik

فَامَنَّا

امن

11

rabbena

Rabbimize

رَبَّنَا

ربب

12

fegfir

öyleyse mağfiret et

فَاغْفِرْ

غفر

13

lena

bizlere

لَنَا

-

14

zunubena

günahlarımızı

ذُنُوبَنَا

ذنب

15

ve keffir

ve kâfirlik et 

وَكَفِّرْ

كفر

16

anna

bizlerden

عَنَّا

-

17

seyyiatina

kötülüklerimizi

سَيِّئَاتِنَا

سوا

18

ve teve ffena

ve vefat ettir bizleri

وَتَوَفَّنَا

وفي

19

mea

birlikte

مَعَ

-

20

l-ebrari

erdemlilerle

الْأَبْرَارِ

برر

486|3|193|رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِلْإِيمَٰنِ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ
193. Rabbenâ innenâ semi’nâ munâdiyen yunâdî lil îmâni en âminû bi rabbikum fe âmennâ, rabbenâ fagfir lenâ zunûbenâ ve keffir annâ seyyiâtinâ ve teveffenâ meal ebrâr(ebrâri).