Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:187

Ve aldığı zaman Allah kitap verilmiş kimselerin mîsâkını281; "mutlak beyan edersiniz onu insanlara ve gizlemezsiniz onu" (diye) öyle ki attılar onu sırtlarının ardına; ve sattılar onu az bir bedele; öyle ki ne perişandır satın aldıkları.

-281-

281Antlaşma, sözleşme, ahit, söz.

null
(Âl-i İmrân) 3:187

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve iz

ve zaman

وَإِذْ

-

2

ehaze

aldığı

أَخَذَ

اخذ

3

llahu

Allah

اللَّهُ

-

4

misaka

misakını

مِيثَاقَ

وثق

5

ellezine

kimselerin

الَّذِينَ

-

6

utu

verildiler

أُوتُوا

اتي

7

l-kitabe

kitap

الْكِتَابَ

كتب

8

letubeyyinunnehu

mutlak beyan edersiniz onu

لَتُبَيِّنُنَّهُ

بين

9

linnasi

insanlara

لِلنَّاسِ

نوس

10

ve la

ve

وَلَا

-

11

tektumunehu

gizlemezsiniz onu

تَكْتُمُونَهُ

كتم

12

fenebezuhu

öyle ki attılar onu

فَنَبَذُوهُ

نبذ

13

vera'e

ardına 

وَرَاءَ

وري

14

zuhurihim

sırtlarının

ظُهُورِهِمْ

ظهر

15

veşterav

ve sattılar

وَاشْتَرَوْا

شري

16

bihi

onu

بِهِ

-

17

semenen

bir bedele

ثَمَنًا

ثمن

18

kalilen

az bir

قَلِيلًا

قلل

19

fe bi'se

öyleki ne perişandır

فَبِئْسَ

باس

20

ma

 

مَا

-

21

yeşterune

satın aldıkları

يَشْتَرُونَ

شري

480|3|187|وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
187. Ve iz ehazallâhu mîsâkallezîne ûtûl kitâbe le tubeyyinunnehu lin nâsi ve lâ tektumûneh(tektumûnehu), fe nebezûhu verâe zuhûrihim veşterav bihî semenen kalîlâ(kalîlen), fe bi’se mâ yeşterûn(yeşterûne).