Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:182
İşte bu; kademe/kıdem kazandığıdır ellerinizin; ve ki Allah zalim257 olmaz kullarına46.
-257-

257Zulmeden, acımasız ve haksız davranan. En büyük zulüm Yüce Allah'a ortak koşmaktır; şirk günahını işlemektir. Yüce Allah'ın asla yetki vermediği şeyleri dinde hüküm koyucu edinmektir. En büyük zulüm resullerin deklere ettiği, beyan ettiği, okuduğu kutsal kitapları terk etmektir. Kutsal kitaplar haricinde tamamı zan olan talmud gibi, söylenti/hadis kitapları gibi kitaplara tabi olmaktır. 

-46-

46Köle olmak/dini hüküm koyucu olarak sadece Yüce Allah'ı bilmek. Sadece O'na tapınmak. O'nun astından ilahlar edinmemek. Yüce Allah'ın kelamı olan sadece Kur'an'ın hükümlerine tabi olmak.  

null
(Âl-i İmrân) 3:182

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

zalike

işte bu

ذَٰلِكَ

-

2

bima

 

بِمَا

-

3

kaddemet

kademe/kıdem aldığınız/

قَدَّمَتْ

قدم

4

eydikum

ellerinizin

أَيْدِيكُمْ

يدي

5

ve enne

ve ki

وَأَنَّ

-

6

llahe

Allah

اللَّهَ

-

7

leyse

olmaz

لَيْسَ

ليس

8

bizellamin

zalim

بِظَلَّامٍ

ظلم

9

lil'abidi

kullarına

لِلْعَبِيدِ

عبد

 


475|3|182|ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
182. Zâlike bimâ kaddemet eydîkum ve ennallâhe leyse bi zallâmin lil abîd(abîdi).