Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:18
Şahit/tanık oldu Allah ki O'dur; yoktur ilâh74 O’nun dışında; ve melekler (de); ve eşitliği ayağa diken/kaldıran ilim sahipleri (de)*; (ki) yoktur ilâh74 O’nun dışında; Azîz’dir37; Hakîm’dir9.
-74-

74Tanrı. Tektir; dengi/eşiti ve benzeri yoktur. Ne doğmuştur ne de doğurulmuştur. Gücünü, varlığını bizzat kendisinden alır ve sonsuz bir şekilde devam ettirir. Ebedi ve ezeli olandır; hiçbir yıkıma uğramadan, değişmeden, zayıflamadan, eksilmeden, sonsuz şekilde gücünü kuvvetini koruyandır. Kendisinden başka her şeyin O’na muhtaç olduğudur, hiçbir şeye bağlı olmadan hükmedendir. En yüce sıfatların sahibi olup dilediğinde tecelli ettirendir.

-37-

37Güç yetiren.

-9-

9Bilge/bilgelikle hükmeden.

*Şahit/tanık oldular.
(Âl-i İmrân) 3:18

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

şehide

şahit/tanık oldu

شَهِدَ

شهد

2

llahu

Allah

اللَّهُ

-

3

ennehu

ki O

أَنَّهُ

-

4

la

yoktur

لَا

-

5

ilahe

ilah

إِلَٰهَ

اله

6

illa

dışında

إِلَّا

-

7

huve

O’nun

هُوَ

-

8

velmelaiketu

ve melekler (de)

وَالْمَلَائِكَةُ

ملك

9

ve ulu

ve sahipleri

وَأُولُو

اول

10

l-ilmi

ilim (de)

الْعِلْمِ

علم

11

kaimen

ayağa dikenler

قَائِمًا

قوم

12

bil-kisti

eşitliği

بِالْقِسْطِ

قسط

13

la

yoktur

لَا

-

14

ilahe

ilah

إِلَٰهَ

اله

15

illa

dışında

إِلَّا

-

16

huve

O’nun

هُوَ

-

17

l-azizu

Azîz’dir

الْعَزِيزُ

عزز

18

l-hakimu

Hakîm’dir

الْحَكِيمُ

حكم

311|3|18|شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِٱلْقِسْطِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
18. Şehidallâhu ennehû lâ ilâhe illâ huve, vel melâiketu ve ulûl ilmi kâimen bil kıst(kıstı), lâ ilâhe illâ huvel azîzul hakîm(hakîmu).