Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:170
Ferahlayanlardır Allah'ın onlara fazlından202 verdiğine; ve müjdelerler473 kendilerine asla ulaşmamış arkalarından kimseleri ki yoktur bir korku onlara (diye); ve onlar hüzünlenmezler (diye).
-202-

202İyi olan şeylerde fazlalıklı olmak, fazlalaştırmak, daha fazlaya sahip olmak, daha fazla yapmak.   

-473-

Allah yolunda katledilen kimselerin Yüce Allah'ın indinde rızıklandırıldığını, diri olduğunu biliyoruz. Anlarız ki bu kimselere henüz kendilerine katılmamış kimseleri müjdeleme yetkisi verilmiştir. Müjdeleme yönteminin nasıl olduğunu ancak Yüce Rabbimiz bilir. Ancak tahmin edebiliriz. Yüce Allah bu kimselerin müjdeli sözlerini henüz vefat etmemiş kimselere bir şekilde bildirmektedir. Görüntü şeklinde, ses duyma şeklinde, hissetme şeklinde olabilir. Bu demek değildir ki bu kimselere Cibrîl gibi, Rakîm ashabı gibi Levh-i Mahfuz'u tekrar kodlama yetkisi verilmiştir.

null
(Âl-i İmrân) 3:170

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ferihine

ferahlamışlar

فَرِحِينَ

فرح

2

bima

 

بِمَا

-

3

atahumu

verdiğine onlara

اتَاهُمُ

اتي

4

llahu

Allah'ın

اللَّهُ

-

5

min

 

مِنْ

-

6

fedlihi

fazlından

فَضْلِهِ

فضل

7

ve yestebşirune

ve müjdelerler

وَيَسْتَبْشِرُونَ

بشر

8

biellezine

kimselere

بِالَّذِينَ

-

9

lem

asla

لَمْ

-

10

yelhaku

ulaşmamış

يَلْحَقُوا

لحق

11

bihim

kendilerine

بِهِمْ

-

12

min

 

مِنْ

-

13

halfihim

arkalarından

خَلْفِهِمْ

خلف

14

ella

ki yoktur

أَلَّا

-

15

havfun

bir korku

خَوْفٌ

خوف

16

aleyhim

onlara

عَلَيْهِمْ

-

17

ve la

ve

وَلَا

-

18

hum

onlar

هُمْ

-

19

yehzenune

hüzünlenmezler

يَحْزَنُونَ

حزن

463|3|170|فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
170. Ferihîne bi mâ âtâhumullâhu min fadlıhî, ve yestebşirûne billezîne lem yelhakû bihim min halfihim, ellâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne).