Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Ve iki toplanmışın* karşılaştığı gün isabet eden** sizlere; öyle ki izniyledir Allah'ın; ve bilindik kılması içindir (Allah'ın) müminleri.

*Bir araya gelmiş iki grup, ordu.

**Musibet.

(Âl-i İmrân) 3:166
null
(Âl-i İmrân) 3:166

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve ma

ve 

وَمَا

-

2

esabekum

isabet eden sizlere

أَصَابَكُمْ

صوب

3

yevme

gün

يَوْمَ

يوم

4

t-teka

karşılaştığı

الْتَقَى

لقي

5

l-cem'aani

toplanmış iki 

الْجَمْعَانِ

جمع

6

febiizni

öyle ki izniyledir

فَبِإِذْنِ

اذن

7

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

8

veliyea'leme

ve bilindik kılması içindir

وَلِيَعْلَمَ

علم

9

l-mu'minine

müminleri

الْمُؤْمِنِينَ

امن

459|3|166|وَمَآ أَصَٰبَكُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
166. Ve mâ asâbekum yevmel tekal cem’âni fe bi iznillâhi ve li ya’lemel mu’minîn(mu’minîne).