Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:113

Aynı değillerdir kitap ehlinden135 bir ümmet305; dikelen/ayakta duran; okurlar ayetlerini Allah'ın gece171 zamanları; ve onlar secde12 ederler.

-135-

135Hristiyanlar ve Yahudiler başta olmak üzere Kur'an öncesi kendilerine kitap verilmiş olan topluluklar. 

-305-

305Ulus, halk, ortak bazı değerlere sahip olan bir kesim/kısım insan topluluğu.

-171-

171Kur'an göre bir gün gündüz ve gece olarak ikiye ayrılır. Güneş'in kendisinin ufuktan tam olarak görünmez olmasıyla gece başlar ve Güneş'in kendisinin ufuktan ilk görünmesiyle sona erer.

-12-

12Beynin (bedenle veya bedensiz) diz çöküp boyun eğmesi.

(Âl-i İmrân) 3:113

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

leysu

değillerdir

لَيْسُوا

ليس

2

seva'en

aynı

سَوَاءً

سوي

3

min

مِنْ

-

4

ehli

ehlinden

أَهْلِ

اهل

5

l-kitabi

kitap

الْكِتَابِ

كتب

6

ummetun

bir ümmet/topluluk

أُمَّةٌ

امم

7

kaimetun

dikelen/ayakta duran

قَائِمَةٌ

قوم

8

yetlune

okurlar

يَتْلُونَ

تلو

9

ayati

ayetlerini

ايَاتِ

ايي

10

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

11

ana'e

zamanları

انَاءَ

اني

12

l-leyli

gece

اللَّيْلِ

ليل

13

ve hum

ve onlar

وَهُمْ

-

14

yescudune

secde ederler

يَسْجُدُونَ

سجد

406|3|113|لَيْسُوا۟ سَوَآءً مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
113. Leysû sevâ’(sevâen), min ehlil kitâbi ummetun kâimetun yetlûne âyâtillâhi ânâel leyli ve hum yescudûn(yescudûne).