Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:107
Ve yüzleri ağarmış kimselere gelince; öyle ki Allah'ın rahmeti271 içindedirler; onlar orada (cennette) ölümsüzlerdir185.
-271-

271Merhamet. Rahmetin, merhametin tecelli etmiş haline en iyi örnek anne rahmidir. Kadın rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah'ın rahmeti evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır. Rabbimizin rahmeti ahiret evreninde müminler için olacaktır.   

-185-

185Hâlidûn, ölümsüz, ölmeyen. Cennet evrenleri var olduğu sürece ölmeyen. Cehennem evreni var olduğu sürece ölmeyen. 

null
(Âl-i İmrân) 3:107

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

veemma

ve gelince

وَأَمَّا

-

2

ellezine

kimselere

الَّذِينَ

-

3

byeddet

ağardı

ابْيَضَّتْ

بيض

4

vucuhuhum

yüzleri

وُجُوهُهُمْ

وجه

5

fefi

öyle ki içinde

فَفِي

-

6

rahmeti

rahmeti

رَحْمَةِ

رحم

7

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

8

hum

onlar

هُمْ

-

9

fiha

orada (cennette)

فِيهَا

-

10

halidune

ölümsüzler

خَالِدُونَ

خلد

 

400|3|107|وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
107. Ve emmellezînebyaddat vucûhuhum fe fî rahmetillâh(rahmetillâhi), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne).