Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Âl-i İmrân) 3:100
Ey iman47 etmiş kimseler! Eğer tabi olursanız bir fırkaya kimselerden (ki) verildiler kitap*; geri çevirirler sizleri imanınızdan47 sonra kâfirlere25.
-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

*Kitap ehli.
null
(Âl-i İmrân) 3:100

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ya eyyuha

ey

يَا أَيُّهَا

-

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

4

in

eğer

إِنْ

-

5

tutiu

tabi olursanız

تُطِيعُوا

طوع

6

ferikan

bir fırkaya

فَرِيقًا

فرق

7

mine

 

مِنَ

-

8

ellezine

kimselerden

الَّذِينَ

-

9

utu

verildiler

أُوتُوا

اتي

10

l-kitabe

kitap

الْكِتَابَ

كتب

11

yeruddukum

geri çevirirler sizleri

يَرُدُّوكُمْ

ردد

12

bea'de

sonra

بَعْدَ

بعد

13

imanikum

imanınızdan

إِيمَانِكُمْ

امن

14

kafirine

kâfirlere

كَافِرِينَ

كفر

 


393|3|100|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ فَرِيقًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ كَٰفِرِينَ
100. Yâ eyyuhellezîne âmenû in tutîû ferîkan minellezîne ûtûl kitâbe yeruddûkum ba’de îmânikum kâfirîn(kâfirîne).