Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Ankebût) 29:50
Ve dediler: "İndirilmeli değil miydi ona ayetler237 Rabbinden"; de ki: "Ayetler237 ancak Allah'ın indindendir/katındandır; ve ben ancak apaçık bir uyarıcıyım."
-237-

237Ayet kelimesi gösterge, işaret, kanıt, mucize anlamındadır. Çoğul olarak kullanıldığında Yüce Allah'ın varlığına kanıt olacak muhteşem mucizeleri işaret eder. Evrenin kendisi içindeki her şeyle Yüce Allah'ın ayetlerindendir. Evren kitabını bilimsel olarak okuyanlar Yüce Allah'ın bu ayetlerine tanıklık ederler.  

null
(Ankebût) 29:50

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve kalu

ve dediler

وَقَالُوا

قول

2

levla

değil miydi

لَوْلَا

-

3

unzile

indirilmeli

أُنْزِلَ

نزل

4

aleyhi

ona

عَلَيْهِ

-

5

ayatun

ayetler

ايَاتٌ

ايي

6

min

 

مِنْ

-

7

rabbihi

Rabbinden onun

رَبِّهِ

ربب

8

kul

de ki

قُلْ

قول

9

innema

ancak

إِنَّمَا

-

10

l-ayatu

ayetler

الْايَاتُ

ايي

11

inde

indindedir/katındadır

عِنْدَ

عند

12

llahi

Allah'ın

اللَّهِ

-

13

ve innema

ve ancak

وَإِنَّمَا

-

14

ena

ben

أَنَا

-

15

nezirun

bir uyarıcıyım

نَذِيرٌ

نذر

16

mubinun

apaçık

مُبِينٌ

بين

3388|29|50|وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَٰتٌ مِّن رَّبِّهِۦ قُلْ إِنَّمَا ٱلْءَايَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
50. Ve kâlû lev lâ unzile aleyhi âyâtun min rabbih(rabbihî), kul innemel âyâtu indallâh(indallâhi), ve innemâ ene nezîrun mubîn(mubînun).