Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tâ-Hâ) 20:14

Doğrusu ben; benim Allah; yoktur ilah benim dışında; öyle ki kulluk46 et bana; ve dik/ayağa kaldır salâtı5; zikrim (Kur’an) için.

-46-

46Köle olmak/dini hüküm koyucu olarak sadece Yüce Allah'ı bilmek. Sadece O'na tapınmak. O'nun astından ilahlar edinmemek. Yüce Allah'ın kelamı olan sadece Kur'an'ın hükümlerine tabi olmak.  

-5-

5Müminlerin belirli vakitlerde (sabah ve akşam) akılla/fikirle Kur’an okuması, Kur’an dersi yaparak Kur’an’ın peşinden koşması. Akşam salâtı (Güneş’in batmasıyla başlar ve havanın tam kararmasıyla biter) ve sabah salâtı (havanın halen tam karanlık olduğu son anlarda başlar ve Güneş’in doğuşuyla biter).

(Tâ-Hâ) 20:14

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

inneni

doğrusu ben;

إِنَّنِي

-

2

ena

benim

أَنَا

-

3

llahu

Allah

اللَّهُ

-

4

la

yoktur

لَا

-

5

ilahe

ilah

إِلَٰهَ

اله

6

illa

dışında

إِلَّا

-

7

ena

benim

أَنَا

-

8

fea'budni

öyle ki kulluk et bana

فَاعْبُدْنِي

عبد

9

ve ekimi

ve dik/ayağa kaldır

وَأَقِمِ

قوم

10

s-salate

salatı

الصَّلَاةَ

صلو

11

lizikri

zikrim (Kur’an) için

لِذِكْرِي

ذكر

2360|20|14|إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ
14. İnnenî enallâhu lâ ilâhe illâ ene fa’budnî ve ekımis salâte li zikrî.