Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Doğrusu sana* ki acıkmazsın orada**; ve çıplak olmazsın/kalmazsın.

*Âdem.

**Cennette.

(Tâ-Hâ) 20:118
null
(Tâ-Hâ) 20:118

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inne

doğrusu

إِنَّ

-

2

leke

sana

لَكَ

-

3

ella

ki

أَلَّا

-

4

tecua

acıkmazsın

تَجُوعَ

جوع

5

fiha

orada

فِيهَا

-

6

ve la

ve

وَلَا

-

7

tea'ra

çıplak olmazsın

تَعْرَىٰ

عري

2464|20|118|إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ
118. İnne leke ellâ tecûa fîhâ ve lâ ta’râ.