Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:92

Ve ant olsun geldi sizlere Musa beyanlarla226; sonra edindiniz buzağıyı onun (Musa’nın) ardından; ve sizler zalimlersiniz257.

-226-

226Deklere etmek, bildirmek, belli etmek, ifade etmek.

-257-

257Zulmeden, acımasız ve haksız davranan. En büyük zulüm Yüce Allah'a ortak koşmaktır; şirk günahını işlemektir. Yüce Allah'ın asla yetki vermediği şeyleri dinde hüküm koyucu edinmektir. En büyük zulüm resullerin deklere ettiği, beyan ettiği, okuduğu kutsal kitapları terk etmektir. Kutsal kitaplar haricinde tamamı zan olan talmud gibi, söylenti/hadis kitapları gibi kitaplara tabi olmaktır. 

(Bakara) 2:92

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

velekad

ve ant olsun

وَلَقَدْ

-

2

ca'ekum

geldi sizlere

جَاءَكُمْ

جيا

3

musa

Musa

مُوسَىٰ

-

4

bil-beyyinati

beyanlarla

بِالْبَيِّنَاتِ

بين

5

summe

sonra

ثُمَّ

-

6

ttehaztumu

edindiniz

اتَّخَذْتُمُ

اخذ

7

l-icle

buzağıyı

الْعِجْلَ

عجل

8

min

مِنْ

-

9

bea'dihi

ardından onun (Musa’nın)

بَعْدِهِ

بعد

10

ve entum

ve sizler

وَأَنْتُمْ

-

11

zalimune

zalimlersiniz.

ظَالِمُونَ

ظلم

99|2|92|وَلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
92. Ve lekad câekum mûsâ bil beyyinâti summettehaztumul icle min ba’dihî ve entum zâlimûn(zâlimûne).