Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:76

Ve karşılaştıkları zaman iman47 etmiş kimselere; dediler: ”İman47 ettik”; ve yalnız kaldığı zaman; bazısı onların bazısına doğru dediler: ”Onlara Allah'ın sizlere açtığını* mı söylersiniz**? Tartışarak mağlup etmeleri*** için sizleri onunla (Allah'ın açtığıyla) Rabbinizin indinde/katında”; öyleyse akletmez misiniz****?

-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

*Kutsal kitapların ayetleri. Hidayetin yollarını açarlar; cennetlerin yolunu açarlar.

**Ayetleri halkan/toplumdan gizleyelim. Ayetleri açık etmeyelim. Toplum anlamasın ayetleri. Bizim kontrolümüzde olsunlar.  

***Sizler ayetleri onlara açık ederseniz onlar da bu ayetleri Rabbinizin katında sizlere karşı kullanır ve sizlere galip gelirler.

****Yüce Allah bu düşüncenin toptan akılsızlık, beyinsizlik olduğunu vurgulamaktadır.

(Bakara) 2:76

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ve iza

ve zaman

وَإِذَا

-

2

leku

karşılaştıkları

لَقُوا

لقي

3

ellezine

kimselere

الَّذِينَ

-

4

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

5

kalu

dediler

قَالُوا

قول

6

amenna

iman ettik

امَنَّا

امن

7

veiza

ve zaman

وَإِذَا

-

8

hala

yalnız kaldığı

خَلَا

خلو

9

bea'duhum

bazısı onların

بَعْضُهُمْ

بعض

10

ila

doğru

إِلَىٰ

-

11

bea'din

bazısına

بَعْضٍ

بعض

12

kalu

dediler

قَالُوا

قول

13

etuhaddisunehum

söyler misiniz onlara

أَتُحَدِّثُونَهُمْ

حدث

14

bima

بِمَا

-

15

feteha

açtığını

فَتَحَ

فتح

16

llahu

Allah'ın

اللَّهُ

-

17

aleykum

sizlere

عَلَيْكُمْ

-

18

liyuhaccukum

argümanla/tartışarak mağlup ederler sizleri

لِيُحَاجُّوكُمْ

حجج

19

bihi

onunla

بِهِ

-

20

inde

indinde/katında

عِنْدَ

عند

21

rabbikum

Rabbinizin

رَبِّكُمْ

ربب

22

efela

Öyle ki

أَفَلَا

-

23

tea'kilune

akletmez misiniz?

تَعْقِلُونَ

عقل

83|2|76|وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
76. Ve izâ lekûllezîne âmenû kâlû âmennâ, ve izâ halâ ba’duhum ilâ ba’din kâlû e tuhaddisûnehum bi mâ fetehallâhu aleykum li yuhâccûkum bihî inde rabbikum e fe lâ ta’kılûn(ta’kılûne).