Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:45

Ve yardım/destek isteyin sabırla51; ve salâtla5; ve doğrusu o (salât) mutlak bir büyüktür (yüktür); dışındadır haşyetliler/huşulular53 üzerine (olanı).

-51-

51Metanetli direnme. Dengeyi bozmadan/kontrolü kaybetmeden direnme/karşı durma.

-5-

5Müminlerin belirli vakitlerde (sabah ve akşam) akılla/fikirle Kur’an okuması, Kur’an dersi yaparak Kur’an’ın peşinden koşması. Akşam salâtı (Güneş’in batmasıyla başlar ve havanın tam kararmasıyla biter) ve sabah salâtı (havanın halen tam karanlık olduğu son anlarda başlar ve Güneş’in doğuşuyla biter).

-53-

53Huşu. Derin saygıdan yüreğin ürpermesi. Bir şeyin heybet ve cazibesine karşı alçalma. Alçak gönüllülük.

(Bakara) 2:45

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

vesteiynu

ve yardım/destek isteyin

وَاسْتَعِينُوا

عون

2

bis-sabri

sabırla

بِالصَّبْرِ

صبر

3

ve ssalati

ve salatla

وَالصَّلَاةِ

صلو

4

ve inneha

ve doğrusu o (salat)

وَإِنَّهَا

-

5

lekebiratun

mutlak bir büyüktür(yüktür)

لَكَبِيرَةٌ

كبر

6

illa

dışındadır

إِلَّا

-

7

ala

üzerine (olan)

عَلَى

-

8

l-haşiiyne

haşyet

الْخَاشِعِينَ

خشع

52|2|45|وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ
45. Vesteînû bis sabri ves salât(sâlâti), ve innehâ le kebîretun illâ alel hâşiîn(hâşiîne).