Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:257
Allah velisidir28 iman47 etmiş kimselerin; çıkarır (Allah) onları karanlıklardan nura/aydınlığa doğru; ve kâfirlik25 etmiş kimselerin kendi velileri28 tâgûttur375; çıkarırlar onları nurdan/aydınlıktan karanlıklara doğru; işte bunlar; ashabıdır nar/ateş; onlar orada (cehennemde) ölümsüzlerdir185.
-28-

28Koruyan, himaye eden yakın arkadaş. Çoğulu evliyadır.

-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

-375-

375Taşkınlık, azgınlık, sınır aşmak.

-185-

185Hâlidûn, ölümsüz, ölmeyen. Cennet evrenleri var olduğu sürece ölmeyen. Cehennem evreni var olduğu sürece ölmeyen. 

null
(Bakara) 2:257

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

allahu

Allah

اللَّهُ

-

2

veliyyu

velisidir

وَلِيُّ

ولي

3

ellezine

kimselerin

الَّذِينَ

-

4

amenu

iman ettiler

امَنُوا

امن

5

yuhricuhum

çıkarır (Allah) onları

يُخْرِجُهُمْ

خرج

6

mine

 

مِنَ

-

7

z-zulumati

karanlıklardan

الظُّلُمَاتِ

ظلم

8

ila

doğru

إِلَى

-

9

n-nuri

nura/aydınlığa

النُّورِ

نور

10

vellezine

ve kimselerin

وَالَّذِينَ

-

11

keferu

kâfirlik ettiler

كَفَرُوا

كفر

12

evliya'uhumu

velileri onları

أَوْلِيَاؤُهُمُ

ولي

13

t-ttagutu

tağuttur

الطَّاغُوتُ

طغي

14

yuhricunehum

çıkarırlar onları

يُخْرِجُونَهُمْ

خرج

15

mine

 

مِنَ

-

16

n-nuri

nurda/aydınlıktan

النُّورِ

نور

17

ila

doğru

إِلَى

-

18

z-zulumati

karanlıklara

الظُّلُمَاتِ

ظلم

19

ulaike

İşte bunlar

أُولَٰئِكَ

-

20

eshabu

ashabıdır

أَصْحَابُ

صحب

21

n-nari

ateş

النَّارِ

نور

22

hum

onlar

هُمْ

-

23

fiha

orada (cehennemde)

فِيهَا

-

24

halidune

ölümsüz

خَالِدُونَ

خلد

 

264|2|257|ٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
257. Allâhu velîyyullezîne âmenû, yuhricuhum minez zulumâti ilen nûr(nûri), vellezîne keferû evliyâuhumut tâgûtu yuhricûnehum minen nûri ilâz zulumât(zulumâti), ulâike ashâbun nâr(nâri), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne).