Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:200
Öyle ki bitirdiğiniz zaman nusuklarınızı169; öyle ki zikredin/anın Allah'ı zikretmeniz/anmanız gibi atalarınızı; ya da en şiddetli bir zikir/anma; öyle ki insanlardan kimi der: "Rabbimiz!4 Ver bizlere dünyada”; ve yoktur ona ahirette hiçbir nasip/pay.
-169-

169Dine, İslam'a, sadece Kur'an'a adanmış hayat tarzı. Sadece Kur'an'ın emir ve yasaklarına dayanarak yapılan tüm eylemler.

-4-

4Efendi, komuta eden.

null
(Bakara) 2:200

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

feiza

öyle ki zaman

فَإِذَا

-

2

kadeytum

bitirdiğiniz

قَضَيْتُمْ

قضي

3

menasikekum

nusuklarınızı

مَنَاسِكَكُمْ

نسك

4

fezkuru

öyle ki zikredin/anın

فَاذْكُرُوا

ذكر

5

llahe

Allah'ı

اللَّهَ

-

6

kezikrikum

zikretmeniz/andımanız gibi

كَذِكْرِكُمْ

ذكر

7

aba'ekum

atalarınızı

ابَاءَكُمْ

ابو

8

ev

ya da

أَوْ

-

9

eşedde

en şiddetli

أَشَدَّ

شدد

10

zikran

bir zikir/anma

ذِكْرًا

ذكر

11

fe mine

öyle ki

فَمِنَ

-

12

n-nasi

insanlardan

النَّاسِ

نوس

13

men

kim

مَنْ

-

14

yekulu

der

يَقُولُ

قول

15

rabbena

Rabbimiz

رَبَّنَا

ربب

16

atina

ver bizlere

اتِنَا

اتي

17

fi

 

فِي

-

18

d-dunya

dünyada

الدُّنْيَا

دنو

19

ve ma

ve yoktur

وَمَا

-

20

lehu

ona

لَهُ

-

21

fi

 

فِي

-

22

l-ahirati

ahirette

الْاخِرَةِ

اخر

23

min

hiçbir

مِنْ

-

24

halakin

nasib/pay

خَلَاقٍ

خلق

 

207|2|200|فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ
200. Fe izâ kadaytum menâsikekum fezkurûllâhe ke zikrikum âbâekum ev eşedde zikrâ(zikren), fe minen nâsi men yekûlu rabbenâ âtinâ fîd dunyâ ve mâ lehu fîl ahirati min halâk(halâkın).