Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:175
İşte bunlar; kimselerdir (ki) satın aldılar dalaleti128 doğru yola kılavuzla*; ve azabı** (da) mağfiretle319; öyle ki onları ateşe karşı sabrettiren nedir!

-128-

128Dosdoğru yoldan (Kur'an'dan) sapmış kimseler. Sadece Kur'an demeyen herkes.

-319-

319Bağışlama, affetme.

*Doğru yolu verip sapkın yol olan dalaleti satın aldılar.

**Mağfireti verip azabı satın aldılar.

null
(Bakara) 2:175

  #  

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ulaike

işte bunlar

أُولَٰئِكَ

-

2

ellezine

kimselerdir

الَّذِينَ

-

3

şteravu

satın aldılar

اشْتَرَوُا

شري

4

d-delalete

dalaleti

الضَّلَالَةَ

ضلل

5

bil-huda

doğru yola kılavuzla

بِالْهُدَىٰ

هدي

6

vel'azabe

ve azapla

وَالْعَذَابَ

عذب

7

bil-megfirati

mağfiretle

بِالْمَغْفِرَةِ

غفر

8

fema

öyle ki

فَمَا

-

9

esberahum

sabrettirendir onları

أَصْبَرَهُمْ

صبر

10

ala

karşı

عَلَى

-

11

n-nari

ateşe

النَّارِ

نور

182|2|175|أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى ٱلنَّارِ
175. Ulâikellezîneşteravud dalâlete bil hudâ vel azâbe bil magfireh(magfireti), fe mâ asberehum alen nâr(nâri).