Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Bakara) 2:172
Ey iman47 etmiş kimseler! Yiyin sizleri rızıklandırdığımızın iyilerinden/güzellerinden; ve şükredin43 Allah'a eğer olduysanız sadece O'na kulluk46 ederler.
-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-43-

43Teşekkür etmek. Minnettar olmak. Şükran (iyilik bilmek; gönül borcu) sahibi olmak.

-46-

46Köle olmak/dini hüküm koyucu olarak sadece Yüce Allah'ı bilmek. Sadece O'na tapınmak. O'nun astından ilahlar edinmemek. Yüce Allah'ın kelamı olan sadece Kur'an'ın hükümlerine tabi olmak.  

null
(Bakara) 2:172

  #  

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ya eyyuha

ey

يَا أَيُّهَا

-

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

4

kulu

yiyin

كُلُوا

اكل

5

min

 

مِنْ

-

6

tayyibati

iyisinden/güzelinden

طَيِّبَاتِ

طيب

7

ma

 

مَا

-

8

razeknakum

rızıklandırdığımızın sizleri

رَزَقْنَاكُمْ

رزق

9

veşkuru

ve şükredin

وَاشْكُرُوا

شكر

10

lillahi

Allah'a

لِلَّهِ

-

11

in

eğer

إِنْ

-

12

kuntum

olduysanız

كُنْتُمْ

كون

13

iyyahu

sadece ona

إِيَّاهُ

-

14

tea'budune

kulluk edersiniz

تَعْبُدُونَ

عبد

179|2|172|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
172. Yâ eyyuhellezîne âmenû kulû min tayyibâti mâ razaknâkum veşkurû lillâhi in kuntum iyyâhu ta’budûn(ta’budûne).