Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

İşte böyledir; ve muhakkak kuşattık yanındakini onun; bir bilgi/bir ilim.

(Kehf) 18:91

Yüce Allah Zülkarneyn’in yanında olan bir şeye dikkat çekiyor. Bunun ne olduğu konusunda bir fikir yürütmek zor. En doğrusunu Allah bilir. Ancak tahmin edebiliriz. II. Kiros’un sahip olduğu bilimden bu kavme aktarmak istemiş olması muhtemeldir. II. Kiros döneminde insanlığın sahip olduğu gelişmelerden bazılarının bu ilimsiz kavme aktarıldığı düşünülebilir.

(Kehf) 18:91

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

kezalike

işte böyledir

كَذَٰلِكَ

-

2

ve kad

ve muhakkak

وَقَدْ

-

3

ehatna

kuşattık

أَحَطْنَا

حوط

4

bima

بِمَا

-

5

ledeyhi

yanındakini onun

لَدَيْهِ

-

6

hubran

bir bilgi/bir ilim

خُبْرًا

خبر

2229|18|91|كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
91. Kezâlik(kezâlike), ve kad ehatnâ bimâ ledeyhi hubrâ(hubren).