Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(İsrâ) 17:107

De ki: “İman47 edin ona (Kur’an’a) ya da iman47 etmeyin; doğrusu önceden ilim verilen kimselere; okunduğu zaman onlara; kapandılar çeneleri üstüne; secde12 edenler (olarak).

-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-12-

12Beynin (bedenle veya bedensiz) diz çöküp boyun eğmesi.

(İsrâ) 17:107

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

kul

de ki

قُلْ

قول

2

aminu

iman edin

امِنُوا

امن

3

bihi

ona (Kur’an’a)

بِهِ

-

4

ev

veya

أَوْ

-

5

la

لَا

-

6

tu'minu

iman etmeyin

تُؤْمِنُوا

امن

7

inne

doğrusu

إِنَّ

-

8

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

9

utu

verildiler

أُوتُوا

اتي

10

l-ilme

ilim

الْعِلْمَ

علم

11

min

مِنْ

-

12

kablihi

önceden

قَبْلِهِ

قبل

13

iza

zaman

إِذَا

-

14

yutla

okunur

يُتْلَىٰ

تلو

15

aleyhim

onlara

عَلَيْهِمْ

-

16

yehirrune

kapandılar

يَخِرُّونَ

خرر

17

lilezkani

çeneleri üstüne

لِلْأَذْقَانِ

ذقن

18

succeden

secde edenler/diz çöküp boyun eğenler (olarak)

سُجَّدًا

سجد

2134|17|107|قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا
107. Kul âminû bihî ev lâ tu’minû, innellezîne ûtul ilme min kablihî izâ yutlâ aleyhim yahırrûne lil ezkâni succedâ(succeden). (SECDE ÂYETİ)