Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Ra'd) 13:43
Ve der kâfirlik25 etmiş kimseler: "Olmadın sen* bir gönderilen!"; de ki: "Kâfi geldi/yetti Allah bir şahit/tanık (olarak) benim aramla ve sizlerin arasında; ve kimse (ki) indindedir/yanındadır onun597 kitap ilmi."
-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

-597-597Yüce Allah'ın 'ilmel yakin' olarak tanımladığı kesin ilim sahibi olanlar. Matematik, fizik, kimya, tıp, jeoloji, biyoloji gibi nice pozitif bilimlere sahip olan insanlar. İlimde, bilimde derinleşen, kök salan insanlar. Sözde din alimleriyle uzaktan yakından ilgisi yoktur.  
*Resûl Muhammed.
null
(Ra'd) 13:43

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve yekulu

ve der

وَيَقُولُ

قول

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

keferu

kâfirlik etmiş

كَفَرُوا

كفر

4

leste

olmadın sen

لَسْتَ

ليس

5

murselen

bir gönderilen

مُرْسَلًا

رسل

6

kul

de ki

قُلْ

قول

7

kefa

kâfi geldi/yetti

كَفَىٰ

كفي

8

billahi

Allah’ın

بِاللَّهِ

-

9

şehiden

bir şahit/tanık (olarak)

شَهِيدًا

شهد

10

beyni

benim aramla

بَيْنِي

بين

11

ve beynekum

ve sizlerin arasında

وَبَيْنَكُمْ

بين

12

ve men

ve kimse

وَمَنْ

-

13

indehu

indindedir/yanındadır onu

عِنْدَهُ

عند

14

ilmu

ilmi

عِلْمُ

علم

15

l-kitabi

kitap

الْكِتَابِ

كتب

1748|13|43|وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَسْتَ مُرْسَلًا قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْكِتَٰبِ
43. Ve yekûlullezîne keferû leste murselâ(murselen), kul kefâ billâhi şehîden beynî ve beynekum ve men indehu ilmul kitâb(kitâbi).